• 1
  • 2
  • 河北工程大学
当前位置: 研招在线 > 备考 > 考研英语 >

考研英语长难句解析:2016年 英语一 Text 2(2)

考研英语长难句解析:2016年 英语一 Text 2(2)

研招在线为您提供全国各大高校研究生报考、MBA招生、复试、调剂、招聘等信息!

点击查看招生简章▇点击查看MBA招生▇ 点击查看考研备考▇点击查看考研复试点击查看考研调剂  点击查看院校信息库


 

 

Hello! 欢迎大家来阅读今天的考研英语长难句解析,看完句子后一定要独立分析、拆分和翻译句子哦!请看:

1. 单词和短语

2.拆分句子

标点符号:, . ! : — 等

连接词:and, but, or, that, which......

a. 首先根据标点符号拆分,我们可以看到:

第一个“,”后是“Shakespeare and the National Health Service (NHS)”,一个名词和一个名词性词组用“and”连接了起来,而“,”前还是个名词性词组“the royal family”,故这三个构成平行结构,不可拆分。

第二个“,”前后都是完整的句子(含有自己的主语和谓语),故可以拆分。

#此时注意,句子的开头是“while”,它有两种意思“conj. 虽然;当…的时候”,此时第二个“,”前半句和后半句为转折关系,故此处“while”为“conj. 虽然”的意思,表示让步状语从句。

b. 根据标点符号拆分句子后,可以得到:

c. 然后进行连接词拆分句子:

在“polls show Britons rate…”中,出现了“主-谓-主-谓”的形式,因此,第二个“主-谓”应该是第一个的宾语从句,故此处可以拆分。

在“Britons rate… as…”中,“as”后是个“what”开头的从句,则此处为介宾语从句,可以拆分。

d. 经过以上两步拆分了句子,可以得到:

e. 句子拆分完成后,来看看整段话的组成和结构:

f. 最后,小伙伴们来对照一下这段话的翻译译文:

虽然民意调查显示:英国人把 “乡村"与王室、莎士比亚和国民保健制度(NHS)一起 认为是他们对自己国家最自豪的地方,但是这限制了政治上的支持(得到的政府支持有限)。

g. 总结:

1. 出现“主-谓-主-谓”的形式,为宾语从句,后者“主-谓”为前者的宾语成分。

2. "rate sb/sth (as) sth | ~ as sth 评估;评价;估价"

3. "proudest"是"proud"的最高级

感谢小伙伴的阅读,今天有没有新的收获啊!有什么建议或问题请在下方评论或留言告诉我哦,我会及时回复哒!

点击原文查看往期“长难句解析”哦!

来源:https://new.qq.com/omn/20210901/20210901A04GB100.html